Bienvenue

Logo serpent illustré d'Agnès de Ryckel — illustratrice belge
Illustration de bienvenue — univers coloré d'Agnès de Ryckel, illustratrice jeunesse

Bibliographie

Albums jeunesse

Une sélection d’albums à découvrir, avec couvertures, résumés et informations techniques.

Couverture de l'album jeunesse Ma grand-mère par Agnès de Ryckel

Ma grand-mère

Voir le détail de l’album

Couverture de l'album jeunesse Mon grand-père par Agnès de Ryckel

Mon grand-père

Voir le détail de l’album

Couverture de l'album jeunesse Ziezozaurus par Agnès de Ryckel

Ziezozaurus

Voir le détail de l’album

Couverture de l'album Naar de maan par Agnès de Ryckel

Naar de maan

Voir le détail de l’album

Couverture de l'album jeunesse Eliott et Chloé par Agnès de Ryckel

Eliott et Chloé

Voir le détail de l’album

Illustration intérieure de l'album Ma grand-mère par Agnès de Ryckel

Ma grand-mère

Résumé

Ce petit livre est un hommage à toutes les grands-mères du monde ! Tous les lecteurs, petits et grands, y reconnaîtront leur mamy chérie : les petites manies (tout acheter en promotion, confondre télécommande et téléphone portable…), les rengaines (« Ne jette rien : ça peut toujours servir ! »), leurs nombreux souvenirs et leur expérience de la vie mais surtout leur tendresse et leur disponibilité. À travers le quotidien d’une sympathique mémé et de sa petite-fille, cet album s’adresse à toutes les générations. Avec talent et humour, Agnès de Ryckel peint des petites tranches de vie cocasses mais aussi émouvantes car tellement vraies… Une bouffée de fraîcheur et de tendresse…

Spécifications techniques

40 pages au format 16,5 x 16,5 cm. Couverture cartonnée illustrée en couleurs. Fenêtre carrée dans la première de couverture.

Niveau de lecture

Dès 3 ans

ISBN

978-2-87426-088-9

Prix public

10,90 €

Illustration intérieure de l'album Mon grand-père par Agnès de Ryckel

Mon grand-père

Résumé

Égalité oblige, on ne pouvait pas rendre hommage aux grands-mères sans le rendre également aux grands-pères. Farceur ou bourru, complice ou modèle, tendre ou taquin, mon papy est un peu tout cela à la fois. Sous la plume facétieuse et tendre d’Agnès de Ryckel s’agrandit la petite famille initiée avec Ma Grand-Mère. Un petit bijou d’humour, dans le même format que son équivalent féminin. Une bouffée de fraîcheur et de tendresse… Un cadeau pour toutes les générations !

Spécifications techniques

40 pages au format 16,5 x 16,5 cm. Couverture cartonnée, fenêtre carrée dans la première de couverture.

Niveau de lecture

Dès 3 ans

ISBN

978-2-87426-111-4

Prix public

10,90 €

Illustration intérieure de l'album Ziezozaurus par Agnès de Ryckel

Ziezozaurus

Résumé

Sous les lampes, derrière les rideaux, partout se cachent des animaux, des petits et des gros. Mais qui a déjà vu un Ziezozaurus ? Ziezozaurus est un livre ludique où les enfants soulèvent des rabats pour découvrir les animaux qui se cachent derrière les objets les plus divers.

Spécifications techniques

28 pages au format 25,5 x 21,5 cm. Couverture cartonnée illustrée en couleurs.

Niveau de lecture

Dès 4 ans

ISBN

978-9-04480-768-4

Prix public

14,95 €

Langues disponibles

Néerlandais, italien, espagnol, catalan, danois, coréen.

Illustration intérieure de l'album Naar de maan par Agnès de Ryckel

Naar de maan

Résumé

Par cette belle journée d’été, une nouvelle extraordinaire circule parmi les animaux. Personne n’en croit ses oreilles : dans la grande plaine, une navette spatiale va décoller. Destination : la lune ! Les éléphants, les singes, les poissons... tous les animaux se hâtent pour ne pas manquer le décollage. Tout le monde veut aller sur la lune, mais y aura-t-il assez de place dans la navette ? Et atteindra-t-elle la lune ?

Spécifications techniques

32 pages au format 29 x 21 cm. Couverture cartonnée illustrée en couleurs.

Niveau de lecture

Dès 4 ans

ISBN

978-9-04480-982-4

Prix public

13,95 €

Langues disponibles

Néerlandais, danois, portugais.

Illustration intérieure de l'album Eliott et Chloé par Agnès de Ryckel

Eliott et Chloé

Résumé

Eliott et Chloé sont deux enfants que tout oppose. Eliott est un petit garçon tout doux et calme, alors que Chloé est très enthousiaste et pleine de vie. Pourtant, aucun des deux n'aime l'école : Eliott a peur de mal faire et Chloé n'apprécie pas les limites ni les règles. Cette histoire pleine de tendresse met en lumière des situations qui touchent beaucoup d'enfants un peu différents (entre autres les « Haut Potentiel »).

Spécifications techniques

32 pages au format 22 x 22 cm. Couverture cartonnée illustrée en couleurs.

Niveau de lecture

Dès 3 ans

ISBN

978-2-87426-341-5

Prix public

12 €

Éditions jeunesse

Traductions

L'histoire (presque) vraie de Cedar B. Hartley qui voulait vivre une vie peu ordinaire — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

L'histoire (presque) vraie de Cedar B. Hartley qui voulait vivre une vie peu ordinaire

de Martine Murray

Traduit de l'anglais (Australie)

Mijade, 2012

240 p.

Dors bien Arc-en-Ciel — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Dors bien Arc-en-Ciel

de Marcus Pfister

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2012

24 p.

Le kidnapping de la Joconde — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Le kidnapping de la Joconde

de Nickie Theunissen (illustrations), Maayken Koolen (texte)

Traduit du néerlandais

Nord-Sud, 2013

18 p.

Dangereux ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Dangereux !

de Tim Warnes

Traduit de l'anglais

Mijade, 2014

24 p.

Achille a la varicelle — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Achille a la varicelle

de Tim Warnes (illustrations) et Carrie Weston (texte)

Traduit de l'anglais

Mijade, 2014

32 p.

Au revoir Maman — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Au revoir Maman

de Rebecca Cobb

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2014

24 p.

Charlie et Grisou — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Charlie et Grisou

de Hans De Beer

Traduit et adapté du néerlandais

Nord-Sud, 2014

24 p.

Où est Zéfix ? — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Où est Zéfix ?

de Sam Usher

Traduit et adapté de l'anglais

Nord-Sud, 2012

20 p.

Une promenade dans le vent — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Une promenade dans le vent

de Tim Warnes (illustrations) et Sheryl Webster (texte)

Traduit et adapté de l'anglais

Mijade, 2012

32 p.

Non ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Non !

de Tim Warnes (illustrations) et Tracey Corderoy (texte)

Traduit de l'anglais

Mijade, 2014

32 p.

Ce livre a mangé mon chien ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Ce livre a mangé mon chien !

de Richard Byrne

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2014

32 p.

Jack le taxi jaune — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Jack le taxi jaune

de Marcus Pfister

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2013

24 p.

Tante Amélie — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Tante Amélie

de Rebecca Cobb

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2014

24 p.

Sylvestre & Arnold — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Sylvestre & Arnold

de David Bedford

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2013

32 p.

Un anniversaire chez Monsieur Rien-ne-traîne et sa colocataire — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Un anniversaire chez Monsieur Rien-ne-traîne et sa colocataire

de Christa Kempter (texte) et Frauke Weldin (illustrations)

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2012

24 p.

Fenouil – En voilà des manières ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Fenouil – En voilà des manières !

de Eve Tharlet (illustrations) et Brigitte Weninger (texte)

Traduit et adapté de l'anglais

Nord-Sud, 2014

24 p.

Le mystère — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Le mystère

de Rebecca Cobb

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2014

32 p.

Chut, mon frère dort… — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Chut, mon frère dort…

de Ruth Ohi

Traduit de l'anglais

Mijade, 2015

32 p.

Les lunettes d'Edouard — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Les lunettes d'Edouard

de Pimm van Hest (texte) et Nynke Tasma (illustrations)

Traduit du néerlandais

Clavis, 2014

24 p.

Les mini pères Fouettard — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Les mini pères Fouettard

de Thaïs Vanderheyden

Traduit et adapté du néerlandais

Clavis, 2014

24 p.

Edgar le petit fantôme — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Edgar le petit fantôme

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Mijade, 2014

24 p.

Achille à la fête de l'école — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Achille à la fête de l'école

de Tim Warnes (illustration) et Carrie Weston (texte)

Traduit de l'anglais

Mijade, 2015

32 p.

Petit Chien — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Petit Chien

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Mijade, 2015

32 p.

Benji et son amie la poule — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Benji et son amie la poule

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Clavis, 2015

32 p.

Me voici — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Me voici

de Lisbeth Slegers

Traduit du néerlandais

Clavis, 2015

28 p.

Le nombril d'Herbert — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Le nombril d'Herbert

de Valérie D'Heur (texte) et Alexandra Kervyn (illustration)

Traduit du néerlandais

Clavis, 2015

28 p.

Un cadeau formidable — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Un cadeau formidable

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Clavis, 2015

28 p.

Qu'y a-t-il dans ta couche ? — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Qu'y a-t-il dans ta couche ?

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Clavis, 2015

32 p.

Patience Vincent ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Patience Vincent !

de Thierry Robberecht (texte) et Loufane (illustration)

Réécriture du texte à partir de la traduction néerlandaise

Clavis, 2015

28 p.

Clic ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Clic !

de Thierry Robberecht (texte) et Parastou Haghi (illustration)

Réécriture du texte à partir de la traduction néerlandaise

Clavis, 2015

32 p.

Les petites ailes de Moine — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Les petites ailes de Moine

De Natalie Quintart (texte) et Laurence de Kemmeter

Révision et adaptations à partir de la traduction néerlandaise

Clavis, 2015

32 p.

Le voleur de fromage — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Le voleur de fromage

de Tim Warnes

Traduit de l'anglais

Mijade, 2015

24 p.

Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?

de Tracey Corderoy et Tim Warnes

Traduit de l'anglais

Mijade, 2014

24 p.

Encore ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Encore !

de Tracey Corderoy et Tim Warnes

Traduit de l'anglais

Mijade, 2015

32 p.

On s'est trompés de livre ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

On s'est trompés de livre !

de Richard Byrne

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2016

32 p.

Attention ! Ne pas toucher ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Attention ! Ne pas toucher !

de Tim Warnes

Traduit de l'anglais

Mijade, 2016

24 p.

Le voyage — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Le voyage

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Mijade, 2016

32 p.

Flora veut un chien — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Flora veut un chien

de An Swerts et Eline Van Lindenhuizen

Traduit du néerlandais

Nord-Sud, 2016

32 p.

Petit Poisson blanc joue avec ses amis — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Petit Poisson blanc joue avec ses amis

de Guido Van Genechten

Traduit du néerlandais

Mijade, 2016

20 p.

Maintenant ! Tout de suite ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Maintenant ! Tout de suite !

de Tracey Corderoy (texte) et Tim Warnes (illustrations)

Traduit de l'anglais

Mijade, 2016

32 p.

Il a neigé ! — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Il a neigé !

de Richard Curtis (texte) et Rebecca Cobb (illustrations)

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2016

40 p.

Première nuit d'hiver — traduction littéraire par Agnès de Ryckel

Première nuit d'hiver

De Amy Hest et Lauren Tobia

Traduit de l'anglais

Nord-Sud, 2016

32 p.

Portfolio

Illustrations

Cliquez sur une image pour l’agrandir.

Créations sur mesure

Faire-parts

Objets et textile

Petites créations

Animaux en tissu cousus main par Agnès de Ryckel — petites créations artisanales

Animaux en tissu

Mobile décoratif artisanal par Agnès de Ryckel — petites créations

Mobiles

Patère décorative en forme de serpent par Agnès de Ryckel

Patères

Marionnette artisanale par Agnès de Ryckel — petites créations

Marionnettes

Miniature illustrée par Agnès de Ryckel — petites créations

Miniatures

Transmission

Ateliers

Stages pour enfants

Animation de stages pour enfants de 4 à 12 ans pendant les congés scolaires sur des thèmes tels que Le monde de la nuit, Les cinq sens, Animaux animés, Monstres et créatures fantastiques, Cuisines du monde ou Les Touaregs et le Sahara.

Ateliers pour enfants

Ateliers créatifs pour enfants à partir de 5 personnes.

Atelier créatif animé par Agnès de Ryckel — illustration jeunesse pour enfants
Portrait d’Agnès de Ryckel, illustratrice belge, auteure et traductrice de livres jeunesse

Parcours

Biographie

Je suis née le 20 août 1979 à Namur. Depuis toujours, j'aime peindre, dessiner, jouer, inventer, raconter. Après 4 ans d'études en Réalisation Cinéma à l'Institut des Arts de Diffusion, j'ai suivi des cours d'arts décoratifs à Saint-Luc puis obtenu un master en traduction littéraire à l'ULB.

J'ai la joie d'écrire, illustrer et traduire des livres pour la jeunesse ainsi que de partager mon plaisir de créer en animant des ateliers ludiques et créatifs pour les enfants.

Si vous avez des commentaires ou des questions, n'hésitez pas à me contacter !

Contact

Me contacter

Si vous souhaitez me contacter, commander une de mes illustrations ou obtenir des renseignements sur mes ateliers :